AC | ז ומשה בן מאה ועשרים שנה--במתו לא כהתה עינו ולא נס לחה
|
ASV | And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
|
BE | And Moses at his death was a hundred and twenty years old: his eye had not become clouded, or his natural force become feeble.
|
Darby | And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.
|
ELB05 | Und Mose war hundertzwanzig Jahre alt, als er starb; sein Auge war nicht schwach geworden, und seine Kraft nicht geschwunden.
|
LSG | Moïse était âgé de cent vingt ans lorsqu'il mourut; sa vue n'était point affaiblie, et sa vigueur n'était point passée.
|
Sch | Und Mose war hundertundzwanzig Jahre alt, da er starb: seine Augen waren nicht schwach geworden, und seine Kraft war nicht gewichen.
|
Web | And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
|